Keine exakte Übersetzung gefunden für مجتمع محدود

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجتمع محدود

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les ressources de la communauté internationale ne sont pas illimitées.
    إن موارد المجتمع الدولي ليست غير محدودة.
  • - Limitation de la participation de la société civile au développement des établissements humains
    • المشاركة المحدودة للمجتمع المدني في تنمية المستوطنات البشرية
  • Au lieu de consacrer son temps à l'élaboration et à la surveillance de la politique, l'OPE devient le seul organisme public responsable tant de l'appui technique à l'organisme chargé de l'intégration que de la mise en œuvre efficace de ses politiques et programmes d'égalité des sexes.
    وهذه الإذاعات المجتمعية لها تغطية محدودة جداً ولكنها تُذيع باللغات المحلية مثل التيتوم.
  • L'absence de limites éthiques dans une société de consommation effrénée produit, dans les pays en voie de développement, des perspectives illusoires parmi les jeunes.
    وغياب الضوابط الأخلاقية في مجتمع الاستهلاك غير المحدود يولد التوقعات الزائفة لدى الشباب في البلدان النامية.
  • Les habitants de taudis sont en outre plus vulnérables que d'autres couches sociales au piège de la pauvreté due à la faiblesse des revenus.
    كما يعتبر قاطني الأحياء الفقيرة أكثر تعرضاً من غيرهم من شرائح المجتمع لفخ الدخل المحدود.
  • Notant qu'à l'instar d'autres communautés isolées disposant de fonds limités, le territoire continue de manquer d'installations médicales et d'autres équipements en nombre adéquat,
    وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم لا يزال، شأنه في ذلك شأن المجتمعات المعزولة المحدودة الموارد المالية، يفتقر إلى المرافق الطبية وغيرها من المرافق الهيكلية الأساسية المناسبة،
  • Notant qu'à l'instar d'autres communautés isolées disposant de fonds limités, le territoire continue de manquer d'installations médicales et d'autres équipements en nombre adéquat,
    وإذ تلاحظ أيضا أن الإقليم، لا يزال، شأنه في ذلك شأن المجتمعات المعزولة المحدودة الموارد المالية، يفتقر إلى المرافق الطبية وغيرها من المرافق الهيكلية الأساسية المناسبة،
  • À ce jour, la communauté internationale n'a alloué que très peu de ressources au financement d'un grand projet de délivrance de titres de propriété et de construction de logements.
    وحتى الآن وجه المجتمع الدولي موارد محدودة إلى تمويل عملية كبيرة لمنح سندات ملكية الأراضي وتشييد المساكن.
  • x) Renforçant la base financière et la capacité de financement des institutions communautaires d'épargne et de microfinancement desservant les pauvres;
    '10` تعزيز القاعدة الرأسمالية لمؤسسات الادخار في المجتمعات المحلية ومؤسسات التمويل المحدود التي تخدم الفقراء، وبناء قدراتها المالية؛
  • En revanche, les institutions financières internationales - et la communauté internationale en général − jouent un rôle très limité dans la lutte contre la pauvreté endémique.
    ومن جهة أخرى، تضطلع المؤسسات المالية الدولية، والمجتمع الدولي عامة، بدور محدود جداً في معالجة الفقر المتوطن.